<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語の語尾の「wxa＝うか」には親や地位の 上の人が子供や部下に何かを「したいか」と尋 ねる時に使う意味があるようです。親が子供に あれが「欲しいか、手に入れたいか」と聞く時に は「ka-wxa＝買うか」と言って聞くでしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wxa して want みたい (to do （何かを） something) 願う to wish 望む to desire 探す to seek 尋ねる to ask お願い to request する ウカ・フン to touch 置かす （手の上 に手を）、 触る 試みる to a…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180424%2F1524592697&quot; title=&quot;買うかの語源、子供にあの商品を手に入れたいかと親が聞く時の言葉 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-24 02:58:17</published>
  <title>買うかの語源、子供にあの商品を手に入れたいかと親が聞く時の言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180424/1524592697</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
