<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「良く出来た」状態を表す沖縄方言に「twn」 が含まれている「na-twn＝ナ・トゥン」があり ます。全てが上手く行っている状態です。物事 が完成した時には完成祝いがあります。その時 に与える「賞品、慰労金」などがナ・トゥンに 含まれている「twn＝賞品」と推測されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 twn 賞金 prize 褒賞、報酬 reward dwn 賞金 prize 褒賞、報酬 reward dwn 立ち to get up 上がる 頭を to stretch 上げる bow 手足を to stretch 伸ばす、 out (arm…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180426%2F1524759215&quot; title=&quot;ナ・トゥンの語源、油揚げの上手な出来上がり、生煮えではない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-26 01:13:35</published>
  <title>ナ・トゥンの語源、油揚げの上手な出来上がり、生煮えではない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180426/1524759215</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
