<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>体が「怠くて垂れている、緩んでいる」状態の人が 満足に働ける、活躍できる訳はないでしょう。病気に 罹り半身不随の状態なども名護方言では「da-twn＝ ダ・トゥン」と表現します。「twn＝賞品」を貰える状態 の「da＝打」倒、否定が「ダ・トゥン」でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 twn 賞金 prize 褒賞、報酬 reward dwn 賞金 prize 褒賞、報酬 reward dwn 立ち to get up 上がる 頭を to stretch 上げる bow 手足を to stretch 伸ばす、 out (arms &amp; legs…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180426%2F1524759571&quot; title=&quot;ダ・トゥンの語源、満足に働けない、賞品が貰える状態ではない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-26 01:19:31</published>
  <title>ダ・トゥンの語源、満足に働けない、賞品が貰える状態ではない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180426/1524759571</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
