<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「hurru＝xurri＝刳り」抜く動作は「hurru＝ hirru＝xirru＝切る」動作を続ける事で出来ます。 「切り」抜く、「刳り」抜く動作は類義語だと 分かります。危機を「切り抜けた」と言う事は 敵に、目を「刳り抜かれる」危機を脱した事と 同じ状態だと分かります。 アッカド語とヘブル語のアルファベット表記 は次の通りです。 ヘブル語 (Heb) 日本語 英語 アッカド語（A) hurru (A) 穴 hole 凹んだ a cavity 部分 hor (Heb) 穴 a hole 凹んだ a cavity 部分 注１： h の下に発音符号の 小皿の印があります。 Akkadian Dic…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180428%2F1524884425&quot; title=&quot;切り抜けたの語源、目を刳り抜かれる状態を避ける事が出来た - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-04-28 12:00:25</published>
  <title>切り抜けたの語源、目を刳り抜かれる状態を避ける事が出来た</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180428/1524884425</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
