<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「死んでいる」の名護方言は「シヂュン」です。 この表現も、ヒエログリフ由来の表現のようです。 切腹は腹を「切り開く」事です。家畜や魚を「捌く」 事も一種の「開腹」です。 前に水道の栓を「開く」 と水が「流れっ放し」になると述べ、名護方言では 「patu-wn＝パトゥン」と言うと述べました。「死んで いる＝sd-wn＝sid-wn＝シヂュン＝腹を捌かれて 命が尽ている＝終り＝死」である事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 sHDw 目の an eye n irt （病気） disease, レオコマ leucoma sD 終らす to …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180503%2F1525371083&quot; title=&quot;シヂュンの語源、腹を切り開かれて死んでいる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-03 03:11:23</published>
  <title>シヂュンの語源、腹を切り開かれて死んでいる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180503/1525371083</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
