<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>難しい問題が「解けた」時には「kai＝解」決 できたと言います。難しい問題が解ける良い 「考え」が「暫し、屡々考えた」結果「思いつい た、頭に浮かんだ」事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 kAi 解決 to think できる about 考えが 浮ぶ、 思いつく ように する 計画を to plan 練る じっくり to reflect 考える Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb) １３６ ８０１</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180505%2F1525473357&quot; title=&quot;解決の語源、良い打開策を思いついた、頭に浮かんだ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-05 07:35:57</published>
  <title>解決の語源、良い打開策を思いついた、頭に浮かんだ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180505/1525473357</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
