<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ヒエログリフのアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xA 千 thousand １,０００ 沢山の numerous shaA 百 hundred (SA) 注： Glosbe 辞典 ashA 沢山ある abundant (aSA) 多くの many, much 豊富な plentiful 数え切れ numerous ない程の 物凄く multitude 多くの saA 大きく to make する great 巨大化 to magnify する 大きく to enlarge する 豊かに to enrich する 拡大 enlargement 増大 increas…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180505%2F1525490597&quot; title=&quot;計り知れないの語源、何千とある、白髪三千丈 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-05 12:23:17</published>
  <title>計り知れないの語源、何千とある、白髪三千丈</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180505/1525490597</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
