<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「aw＝長さ」は「raw＝口」にも関係がある事が 分かると「口」に入れる「食べ物」とも関係がある 事が分かります。 大きな肉の塊は普通の人は、 そのままでは食べないです。ナイフなどで「細切 れにした」後で食べます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 kAW 食料、 food 口に合う ように 長さを 調整した 肉など、 細切れ の食料 rAW 口を words 開けて 笑い ながら 自慢話 をする 時の言 の葉 rdi iAw 褒める to praise r DAw 乱闘、 melee 波長が 合わぬ 人との 争い sAw 同じ所 to tend …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180507%2F1525644480&quot; title=&quot;食糧の語源、口に入るように細切れにした肉など - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-07 07:08:00</published>
  <title>食糧の語源、口に入るように細切れにした肉など</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180507/1525644480</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
