<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>長い間同じ事を繰り返して経験の豊かな人は 未熟な人から仕事の仕方について質問を受ける 時があるでしょう。新米が「このような仕方で良い ですか」と聞いて来た時に、正しいやり方である ならば「sxa＝sixa＝然」りと応えるでしょう。 ヒエログリフとギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ギリシャ語 古代（C) sxA 記憶 memory sxAw 記憶 memory （複数） 記憶 rememberance 記念物、 memorial 覚書 sxA 意見を to mention 述べる、 言う psyche (C) 魂 soul 気持 mind Middle…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180510%2F1525921810&quot; title=&quot;然りの語源、叱ると同じ語源、記憶と心の状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-10 12:10:10</published>
  <title>然りの語源、叱ると同じ語源、記憶と心の状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180510/1525921810</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
