<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「ad＝安全」の意味が分かると「s-adi-i＝ 匙」を投げるは分かり易い表現です。今まで は、ある部下の事を考えて色々助言して来た が、全く言う事を聞かない部下で、もうこれ 以上面倒を見る必要はないと決めた時が匙を 投げた状態です。「s-ad-i＝匙」の中に相手の 「安全」を考える意味がありますが、それを 「放棄した」事が投げたです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ad 些事、 to be 組織の safe 存亡に 全く関係 が無い小 さな出来事 安全 safe aD 焼くと to roast (ad,) 味が 良い 焼く to burn a…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180513%2F1526179848&quot; title=&quot;匙を投げるの語源、配下の者が危険な目に遭っても構わない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-13 11:50:48</published>
  <title>匙を投げるの語源、配下の者が危険な目に遭っても構わない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180513/1526179848</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
