<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>何も知らないと普通に振るえますが秘密を 知っていて知らんぷりをするのは普通の人には 難しいでしょう。 知らぬが仏と言われるように 必要でない事は三猿の如く「kiq-ad-w＝聞かづ」 の態度が良いようです。 自分の身を守る良い 方法が「聞かづ」でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ad 聞かづ、 to be 知らぬ safe が仏、 聞かない 方が身の 安全に 良い 安全 safe aD 焼くと to roast (ad,) 味が 良い 焼く to burn aD 安住だ、 safe &amp; wDA 安全、 sound 健康 (of （人の事）…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180513%2F1526196571&quot; title=&quot;聞かづの語源、知らぬが仏、聞かない方が安全 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-13 16:29:31</published>
  <title>聞かづの語源、知らぬが仏、聞かない方が安全</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180513/1526196571</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
