<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>この方がずっと良い、これよりも良い物は無い と言いたい時には、これに如「かづ＝k-ad-w」 と言います。この方法が生きて行く為に最も 良い安全な方法と述べている事になります。 百聞は一見に如「かづ＝k-ad-w」は人の話 には出鱈目も多い、自分の目で確かめた方 が良い、確かだ、間違いを犯す恐れが少な い、見る方が「安全で得策だ」の意味がある と考えられます、 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ad 如かづ、 to be 今の safe やり方 が良い、 得策だ、 安全だ 安全 safe aD 焼くと to roast (ad,) 味が 良い 焼く…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180513%2F1526196656&quot; title=&quot;如かずの語源、これより安全な方法は無い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-13 16:30:56</published>
  <title>如かずの語源、これより安全な方法は無い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180513/1526196656</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
