<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分のお金でも人に貸してしまうと占有する 人は別の人です。 相手がどのように使うか、 こっそりと目的外に使うかは、お金を貸した 後は知る由もないでしょう。そのような干渉 できない状態は「i-tshi＝i-tashi＝いたし」 方ないと言います。自分の手から「離れた」 状態である事が良く分かる表現です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 tshi 賭して to separate 目立って disinguished いる Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb ２４７５</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180513%2F1526209893&quot; title=&quot;致し方ないの語源、貸したお金など、占有の変化 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-13 20:11:33</published>
  <title>致し方ないの語源、貸したお金など、占有の変化</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180513/1526209893</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
