<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>この服は君には「小さいのではないか、もっと 大きいのが良いのではないか」と言いたい時には 名護方言では、「aai＝アアイ＝アーイ」ン・ナーと 言って聞きます。 この表現もヒエログリフ由来 の表現だと分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英 aAi 大きい great （規模） (size) aA 大きい big 広大 large 目立って disinguished いる 高貴な noble 上流 genteel 社会の aA 偉大さ greatness 指導者 Leader aAt 長 head 首長 chief bw aA 偉大さ great…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180514%2F1526289632&quot; title=&quot;アアイン・ナーの語源、この服は小さすぎないか、着られるか、ヒエログリフ由来の表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-14 18:20:32</published>
  <title>アアイン・ナーの語源、この服は小さすぎないか、着られるか、ヒエログリフ由来の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180514/1526289632</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
