<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「いつもよりとは違い」「かなり＝ひとかたならぬ」 お世話になった時には「shay＝謝意」を述べます。 「謝意」という表現の中に、「尋常ではない＝枠を 越えた」状態を表す言葉が含まれている事が分 かります。「謝意＝shay」の音、言葉にはお世話 になった「お礼」を「大声で叫びたい」意味が含ま れているようです。 shAy 称賛する to acclaim 褒め 讃える shAi 称賛する to acclaim 歓迎する to welcome shay 分ける to separate 破る to break sha 分ける to separate 破る to break Middle Egyptia…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180515%2F1526338427&quot; title=&quot;謝意、差異の語源、通常とはかけ離れた、ひとかたならぬ状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-15 07:53:47</published>
  <title>謝意、差異の語源、通常とはかけ離れた、ひとかたならぬ状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180515/1526338427</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
