<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>気づくか気づかないか二つの グループに「分ける」と気づか 無いグループに仕分けされそう であったが、「fu-tshi＝fu-toshi ＝ふとし」たきっかけで気づい たのので「気づく」グループに 仕分けされた状態を表す言葉が 「ふとし」たきっかけである事 が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 tshi ふとした to separate 事で 気づいた、 別れなくて 良かった Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb ２４７５</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180515%2F1526357119&quot; title=&quot;ふとした事での語源、気づかないグループに入りそうだったが偶然気づいた - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-15 13:05:19</published>
  <title>ふとした事での語源、気づかないグループに入りそうだったが偶然気づいた</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180515/1526357119</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
