<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語では余り見かけなかった言葉で今は外来語 になっている言葉に英語の「sanctuary」があります。 「安息できる聖なる場所」です。「教会、神社、お寺」 などがあります。そこを表す言葉にも「dwa」が含まれ ているのは成る程と思います。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 pr 聖なる Sanctuary dwAw 場所、 教会、寺、 神社など 協会が Institute 立てた 機関 m sA 近い in the dwA 内に near future xr ra 直ぐに immidiately dwA m dwAt 明日 tomorrow dw…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180518%2F1526631435&quot; title=&quot;聖なる場所の語源、夜明けや称賛と同じ言葉で表される、ヒエログリフ由来の表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-18 17:17:15</published>
  <title>聖なる場所の語源、夜明けや称賛と同じ言葉で表される、ヒエログリフ由来の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180518/1526631435</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
