<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ日本語では男が結婚する事を嫁を 「mr＝mora＝貰」うと表現するのか、今日 やっと分かりました。「貰う」の中に相手の 女性は、私が「mr＝愛する」人 の意味が ある事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 mr 愛 love 意思 will 望み wish 欲望 desire mri 愛する to love 好む to like 望む to desire sA 愛しい loving mr .f 息子 son mrwt 愛 love 心、 will 意志 望み desire Middle Egyptian Dictionary 201…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180521%2F1526902724&quot; title=&quot;嫁に貰うの語源、愛する女と連れになる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2018-05-21.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-21 20:38:44</published>
  <title>嫁に貰うの語源、愛する女と連れになる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180521/1526902724</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
