<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「halaqi＝ハラキ」リは「自殺」です。 「自滅」です。命を「失う」事です。 その ような状態になるのを、「m＝mo＝も」で 否定した言葉が「halaqu＝xala'qu＝辛く」 「も＝mo＝mw＝否定」だと推測されます。 「辛くも＝xala'qu-mo＝命拾いをした＝救 われた、助かった」状態です。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 hala'qu 破壊され to be destroyed ている いない to be absent 失う to lose 破壊する to destroy 破壊する to ravage 追放する to banish 廃棄…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180523%2F1527037324&quot; title=&quot;辛くもの語源、犠牲になる、死刑と否定、連想の楽しみ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-23 10:02:04</published>
  <title>辛くもの語源、犠牲になる、死刑と否定、連想の楽しみ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180523/1527037324</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
