<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「丸い」も「丸るい」と書くと「丸＝ 輪」の中に居て「離れていない「所に居る 事が分かります。「rwi ＝離れる」を「m ＝ma」で否定している事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 m 否定する do not, 違う、 don't するな （必須の (negative 否定） imperative) rwi 反対側 to advance に行く、 against 逃げる to escape 追い払う to repel 追い払う to drive off 去る to leave （場所を） (a place) 去る、 to depart …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180523%2F1527064103&quot; title=&quot;丸るいの語源、輪の中にいる、離れた遠くにはいない - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-23 17:28:23</published>
  <title>丸るいの語源、輪の中にいる、離れた遠くにはいない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180523/1527064103</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
