<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「丸るい」と「無類」は両方とも「rwi＝ 離れている」状態を「m」で否定している 事が分かります。「無類」の世話好きや 子供好きの表現の意味がヒエログリフが 分かると理解し易いです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 m 否定する do not, 違う、 don't するな （必須の (negative 否定） imperative) rwi 反対側 to advance に行く、 against 逃げる to escape 追い払う to repel 追い払う to drive off 去る to leave （場所を） (a place) 去る…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180524%2F1527136243&quot; title=&quot;無類の語源、世話好き、子供好き、丸るい輪の中にいる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-24 13:30:43</published>
  <title>無類の語源、世話好き、子供好き、丸るい輪の中にいる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180524/1527136243</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
