<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>どんな人でも「階段」は「一歩一歩」上がって 行きます。 階段の状態は「d-and-an＝段々」 です。「少しづつ、徐々に」上がって行く状態が 「段々」です。「段々と＝少しづつ」上がる状態 を表す言葉も、ヒエログリフ由来の表現と推測 されます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 and 殆ど few 何も無い 少ない fewness 状態 少しだけ be little 欠乏 scarcity 減った diminished 状態 減って decreaced いる 貧しい poor 不適切な decreased anD 少しだけ be little 注：…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180530%2F1527654756&quot; title=&quot;段々との語源、少しづつ上手くなるなど - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-30 13:32:36</published>
  <title>段々との語源、少しづつ上手くなるなど</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180530/1527654756</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
