<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>鉄砲や拳銃は的に向い一つの方向に飛んで 行きます。「s-and-an＝散弾」銃の弾は方々 に散って飛んで行きますので「軽い傷」を 「方々の人に＝沢山の人に」与える事が分 かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 and 殆ど few 何も無い 少ない fewness 状態 少しだけ be little 欠乏 scarcity 減った diminished 状態 減って decreaced いる 貧しい poor 不適切な decreased anD 少しだけ be little 注： and と同じ Middle Egyptian Dictio…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180530%2F1527674289&quot; title=&quot;散弾銃の語源、方々に散って飛んで行く、一方向へは僅かな量 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-05-30 18:58:09</published>
  <title>散弾銃の語源、方々に散って飛んで行く、一方向へは僅かな量</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180530/1527674289</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
