<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今帰仁方言の「ピチ・パヂュ・ン」は同義語の 並列である事が分かります。「引いて」「剥す」 事が「引き剥す」です。引きも剥すも「小さく」 する動作です。「引き剥す」の今帰仁方言は 「pdi＝pti＝piti＝ピチ」「パヂュ＝padiu＝pdi」 ンです。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 pDi ピヂと to sharpen 同じ形 (a knife) に削る、 小さく 尖らす ナイフを 研ぐ ピチ・ パヂュ・ン 引き剥す パヂー・シ 端っこの 僅かな所 ピヂ・チー 織機の 小さな 部品、杼 ピチー、 縁者、 血縁、 親戚 研いだ 小刀で 削って 細…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180602%2F1527926618&quot; title=&quot;ピチ・パヂュ・ンの語源、引き剥す、細分する - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-02 17:03:38</published>
  <title>ピチ・パヂュ・ンの語源、引き剥す、細分する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180602/1527926618</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
