<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>どんな行事でも「始め」と終りは僅かな部分です。 「始め」の音に、「僅かな、短い、細い」意味がある かどうかは分からない、気づき難いでしょう。しかし 今帰仁方言が分かると簡単に「短い」期間だと分かり ます。今帰仁方言では「小刀を研ぐ＝pdi＝pidi＝ピヂ ＝髭」の音と「pdi＝padi＝パヂ」「ミ＝小さな穴＝目」 は「短い、細い」状態を表す言葉だと分かります。「始 め、始まり」の今帰仁方言は「パヂー・ミ」、「パヂ・ マイ」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 pDi ピヂ、髭 to sharpen と同じ形 (a knife) になる様 に削り…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180604%2F1528065024&quot; title=&quot;パヂーミの語源、最初と最後は僅かの時間、期間、髭の長さ、大きさ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-04 07:30:24</published>
  <title>パヂーミの語源、最初と最後は僅かの時間、期間、髭の長さ、大きさ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180604/1528065024</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
