<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>垂れの音が雨垂れのように「垂れ」の 音に変ると分かり易い言葉が名護方言の 「ta-rit＝da-rit＝ダリトゥ」ンと述べまし た。頭はいかれていないのに、体全身が 「だれている、ダラダラして元気が無い」 状態を沖縄方言では「t-irt＝t-ird＝t.iruda ＝チルダ」イと表現します。残業に残業 を重ねて疲労困憊している人の状態です。 「t＝d」の対応が分かると、理解し易い 言葉です。「irt＝ird＝目」で見て直ぐに 分かる状態です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 irt 目 eye irty 両目 two eyes （二つの） (du…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180606%2F1528293974&quot; title=&quot;チルダイの語源、疲れているのは見ていて分かる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-06 23:06:14</published>
  <title>チルダイの語源、疲れているのは見ていて分かる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180606/1528293974</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
