<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本人は仕事が終って別れる時などに 「mata＝また」ねと言う人が多いでしょう。 この表現は「mata＝又」「会いましょう＝ お目にかかりましょう」の意味である事が 分かります。東南アジアの「目＝mata＝ 見る、会う」事と同じだと分かります。 中国語でも「ツアイチェン＝再見」と 言います。 ヒエログリフ、ギリシャ語とアッカド語の 関連諸語のアルファベット表記は次の 通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 アッカド語 ギリシャ語 古代（C) 現代（G) マレー語(M) タガログ語(T) mAA t 目 eye 注： Glosbe 辞典 mati (C) 目 eye mati (G) 目 eye…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180607%2F1528396298&quot; title=&quot;またねの語源、近い内に会いましょう - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-07 03:31:38</published>
  <title>またねの語源、近い内に会いましょう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180607/1528396298</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
