<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 win ウイ・ to push away ピナー ラスン、 ウイン、 売る、 売って 在庫を 減らす 退ける thrust aside 除外する set aside Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb) ７５５</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180611%2F1528705817&quot; title=&quot;ヨウインの語源、肉体労働の仲間、用員 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-11 17:30:17</published>
  <title>ヨウインの語源、肉体労働の仲間、用員</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180611/1528705817</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
