<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前に「s＝する、為す、逆の動き」などがあると 述べました。 「win＝離れて行く、押し出す」の 逆は「s-win＝スウイン＝スーイン」になると推測 されます。 赤ちゃんがいる母親は、赤ちゃんに 授乳します。赤ちゃんはおっぱいを「吸う」でしょう。 「吸う」では語源が全く分からないですが、「swin＝ スウイン、スーイン」なら、授乳の反対である事が 直ぐに分かります。 「吸う」の名護方言は「ス・ウ イン＝スーイン」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 win スー・ウイン to push away 体の中に 液体を 取り入れ る、 授乳の逆 ウイン…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180611%2F1528706432&quot; title=&quot;スウインの語源、体の中に液体を取り入れる、授乳の逆 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-11 17:40:32</published>
  <title>スウインの語源、体の中に液体を取り入れる、授乳の逆</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180611/1528706432</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
