<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>力の強い者が弱い者の物を力づくで「奪い 取る」事を、名護方言では、キン「ボウイン＝ bowin」と言います。 持主の手から「離れて 自分の手に入る」様子が良く分かる言葉です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 win キンボウイン、 to push away 奪い取る、 持主の手 から離れる ウイン、 売る、 売って 在庫を 減らす 退ける to thrust aside 除外する to set aside Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb) ７５５</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180611%2F1528739926&quot; title=&quot;キンボウインの語源、他人の物を奪い取る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-11 02:58:46</published>
  <title>キンボウインの語源、他人の物を奪い取る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180611/1528739926</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
