<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「win＝追い出す」意味が含まれている 地名は「田舎」や「村外れ」を表すと推測 できます。今帰仁村の与那嶺の「北外れ」 の地名は「t-win-w＝トゥイヌ」ヌクヮーヘイ と言うそうです。「win＝追い出す＝離れて いる」状態を「t」と「w」で二重否定して いますので人里「離れた」所が「トゥイヌ」 が付く地名だと分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 win トゥイヌ・ to push away ヌクヮーヘイ 人里離れ た場所 ウイ・ ポウイン 追い払う、 追放する ウイン、 売る、 売って 在庫を 減らす 退ける to thrust asi…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180613%2F1528912993&quot; title=&quot;トゥイヌ・クヮーヘイの語源、今帰仁村与那嶺の外れにある場所 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-13 03:03:13</published>
  <title>トゥイヌ・クヮーヘイの語源、今帰仁村与那嶺の外れにある場所</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180613/1528912993</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
