<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語には「ついつい」「手が出る」と 言う表現があります。 人を「追い出す、 押し出す」動作も「呼び寄せる＝手招き する」動作も、「win」と「逆＝否定形」 の「t-win＝t-wi＝トゥイ＝取る＝取り」 で表される事が分かります。「トゥイ＝ t-wi＝つい」の変化が分かります。詰り 「手が出る＝取り込む」動作が「トゥイ ＝つい」である事が分かります。同じ音 で表す言葉が沖縄方言の「t-wi＝トゥイ＝ 鳥」です。「ついつい」「出て来る＝飛び 出す」方言は「トゥイ＝鳥」が「飛び出す」 状態に似ています。「取り返しが出来無い」 のも口から「飛び出した」言葉です。 ヒエログリフのアルファベット表記 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180614%2F1528942638&quot; title=&quot;トゥイ・トゥイの語源、ついつい飛び出す、手が出る - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-14 11:17:18</published>
  <title>トゥイ・トゥイの語源、ついつい飛び出す、手が出る</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180614/1528942638</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
