<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「k-wda＝くだ」「ら＝la」ないと思う 物を買う人はいないでしょう。逆に良い 物を買いたい時には、これを「k-wda＝ 下」さいと言うでしょう。これらの表現 も、ヒエログリフ由来の表現と推測され ます。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 wDa 判断を to judge 下す 決める to decide wDa 断ち切る to sever 頭を to cut off 切り落す (head) wDa 分ける to separate la' (A) 違う no 否定する not Middle Egyptian Dictionary 2018 Mar…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180617%2F1529190793&quot; title=&quot;下さい、くだらないの語源、善悪を判断した - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-17 08:13:13</published>
  <title>下さい、くだらないの語源、善悪を判断した</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180617/1529190793</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
