<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語の「いた」の音は「とても良い、 至高の」状態を表すと推測されます。最高 のもてなしは「いた」れり尽せりと言います。 とても良い状態は「いた」って良いと言いま す。「daqqu＝daqu＝僅かな」状態を「いた」 で否定した言葉が「とても＝相当な、沢山の」 物を頂「だく＝daqu＝daqqu」になると推測されます。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 日本語 英語 daqqu 頂く、 minute とても 感謝して 受け取る 小さな small 子供 (child) とても fine 小さい とても tiny 小さい Akkadian Dictionary by A…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180618%2F1529324602&quot; title=&quot;頂くの語源、最高に感激して受け取る、至高の恩恵 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-18 21:23:22</published>
  <title>頂くの語源、最高に感激して受け取る、至高の恩恵</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180618/1529324602</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
