<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 gmH 目 eye gmH 見た通り、 to see ごもっとも 仰ぎ見る to behold 見る to look at ちらっと to glimpse 見る 目に to catch する sight of 監視する to spy on gmH 遠視に farsighted wA なった gmHyt 見ている she who 女神 sees gm 見つける to find 捕まえる to capture gmi 見つける to find 会う to meet 得る to aquire 手が届く to reach …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180619%2F1529397035&quot; title=&quot;鏡の語源、自分の顔を見る道具 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-19 17:30:35</published>
  <title>鏡の語源、自分の顔を見る道具</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180619/1529397035</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
