<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>自分の手に負えない状況が発生すると 名護方言では「a-rri＝アリ」ヨー「kw-rri＝ クリ」ヨーと言います。首里方言ではアリ・ ヤー・クリ・ヤーと言うそうです。 普通語 の「あれや・これや」は「a-rri＝アリ」ヨー・ クリヨーの変化形と推測されます。 「あっ と言う間に＝あれよあれよ・と言う間に」 「手に負えない、想像できない事が起き ている」状態です。「あれやこれや」あっ て、「何から手を付ければ良いか分から ない」状態です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 rri 本当に really 真に truely rr 時間 time （に関係…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180621%2F1529587326&quot; title=&quot;アリヨー・クリヨーの語源、手に負えない状況が起きている - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-21 22:22:06</published>
  <title>アリヨー・クリヨーの語源、手に負えない状況が起きている</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180621/1529587326</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
