<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>公権力を持っている警察などは 犯罪者の悪事を「aba＝暴き」ます。 このような悪事を働くと、どう言う 事になるか「見せしめ」の意味ある でしょう。国の仕事は「公示」など を通して「情報の提供をする」事で もあります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 abA 提供する to provide (with) 提供する to offer (to) 贈る to present abA 焼く to burn 燃やす 灯り light 輝いて glistening いる 光り輝く to shine 煌めく to glisten 火花を to sparkle 散…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180622%2F1529659171&quot; title=&quot;暴くの語源、このような事をすると駄目と国民に知らせる - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-22 18:19:31</published>
  <title>暴くの語源、このような事をすると駄目と国民に知らせる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180622/1529659171</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
