<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>なぜ「大喜び」する時には「xaxa＝呵々」 大笑と表現するのでしょうか。日本語の呵々 大笑には「ib＝心」は含まれていませんが、 ヒエログリフの「xaxa＝呵々」大笑には心 を表す「ib」が含まれています。此処は「狭 い」と感じるのは「心」でしょう。「狭い」 の、名護方言は「ib＝iba＝イバ」ハンです。 普通語の「ib-a＝威張」るにも「ib＝心」が 含まれています。何かにつけて「威張る人」 は沖縄方言では「威張＝ib-a＝イバ」「ヤー ＝人」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 xAxA 呵々大笑 to delight ib する、 hea…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180624%2F1529803166&quot; title=&quot;呵々大笑の語源、心を擽られる、大喜び、ヒエログリフ由来の表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-24 10:19:26</published>
  <title>呵々大笑の語源、心を擽られる、大喜び、ヒエログリフ由来の表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180624/1529803166</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
