<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「素晴しい、美人」は「今帰仁」の「imat＝imati＝ 今帰」に含まれていると前に述べました。語尾の「t」 は無くなってもヒエログリフでは同じ意味である事に 気づきました。「素晴しい、良い」状態を表す言葉が 「ima＝今」です。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 imA 喜んで be delighted いる (with) 魅力に charmed 富んで (with) いる imA 楽しい pleasant imA 親切 to be である kind imA 親切な kind 優しい gentle 親切な kind 楽しい pleasing 魅力…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180624%2F1529822245&quot; title=&quot;素晴しい、美人などを表す今の関連用語、 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-24 15:37:25</published>
  <title>素晴しい、美人などを表す今の関連用語、</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180624/1529822245</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
