<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>村雨の 露もまだひぬ 槇の葉に 霧立ちのぼる 秋の夕暮れ 「rit＝遥か向う側」を表すには 「霧かかり」や「霞立ち」では駄目 で「ki-rit＝霧立」ちと表現する必要 がある事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 rit 側、 side （場所、 (of place, 建物、 building, 地域、 area, 体） body) Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (15.3 mb) １３１</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180624%2F1529849161&quot; title=&quot;霧立ち上るの語源、こちら側の景色では無く向うの景色 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-24 23:06:01</published>
  <title>霧立ち上るの語源、こちら側の景色では無く向うの景色</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180624/1529849161</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
