<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>遺産相続をして相続税を払っている 国民は何パーセントいるでしょうか。 払う人たちと払わない人たちに分け る時の「二分法」は「rit＝率＝％＝ パーセント」で表されます。遺産 相続をして相続税を払う未分の人 たちは「多大な」恩恵を受けた人 たちです。英語の「遺産相続」の 中にも「rit」が含まれている事に 気づきます。 iwaw inheritance heritage aa heir, inheritor, ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 iwaw inheritance heritage aa heir, inheritor, irit 税金 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180625%2F1529896200&quot; title=&quot;遺産の語源、大きな恵み - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-25 12:10:00</published>
  <title>遺産の語源、大きな恵み</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180625/1529896200</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
