<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>お互いにいがみ合っている「二人」 の間で交わされる言葉が「na-nisi＝ 何し」に来たのでしょう。 ヒエログリフのアルファベット 表記は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 nis 分ける、 to divide 二つに、 二か所に 別れる nis 述べる事 utterance 歌にする 事 復唱 recitation nis 思い起こす、 to evoke 連想する 思い起こす to invoke 考える to reckon 子の歳 to calculate を数える、 計算する 子の名前 to call を言う 授ける、 to dub 名誉を 与える 呼び出す、 to call ou…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180627%2F1530119718&quot; title=&quot;何しに来たの、言う人と言われた人 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-27 02:15:18</published>
  <title>何しに来たの、言う人と言われた人</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180627/1530119718</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
