<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>力の「強い」者が弱い者を「骨抜き」 に出来ます。「nuki＝強い」と見なせます。 前にも述べましたが、スポーツ用品会社の 「ナイキ」はギリシャ語の「勝者」由来の 名前です。「sa-nuki＝讃岐」は、ウドンの 「勝者」で、タヌキは会社で「威張る」人 で、勝負に「勝つ」為にはババーを「nuki ＝抜き」にする必要があるでしょう、 ギリシャ語のアルファベット表記 は次の通りです。 ギリシャ語 日本語 英語 古代 (C) 現代 (G) nike' (C) 勝つ to win nike' (C) 勝利 victory niki (G) 勝ち victory Glosbe English Greek (…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180627%2F1530132708&quot; title=&quot;讃岐、たぬき、ババー抜き、言葉遊びの楽しみ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-27 05:51:48</published>
  <title>讃岐、たぬき、ババー抜き、言葉遊びの楽しみ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180627/1530132708</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
