<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「根っこ」の元々の音は「w＝o」の対応 を考えると「根っく」だったと推測されます。 その基本的意味は「真っ暗な、暗い、黒い」 所だと推測されます。「根っく」は同義語の 並列と推測されます。即ち「根＝kkw＝暗い ＝黒い＝っこ」です。地べたに寝転んでいる 状態は敗残兵の姿でしょう。英語でも「どう にも出来ない酷い」状態が「ボトルネック」 と言います。根っこと狭い「neck＝首」は 「危ない、危険な、悪るい」状態を表すと 分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 kkw 暗らい darkness 状態 kk 暗らく to grow なる dark…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180627%2F1530132849&quot; title=&quot;根っこ、寝転ぶとボトルネックの語源、悪るい状態 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/hetakes0/2018-06-27.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-27 05:54:09</published>
  <title>根っこ、寝転ぶとボトルネックの語源、悪るい状態</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180627/1530132849</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
