<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「傍迷惑」も「ha-tnw＝ha-tanw＝傍ヌ」迷惑 を省略した言い方である事が分かります。大 きなお世話、大きな迷惑、最大級の迷惑が 「傍迷惑」の原義でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 r tnw 傍ヌ each and 迷惑、 every いちいち うるさい 一つ 残らず 度々、 as often as （非難 される 事も） 最も 多く、 頻度が 高く r tnw 次は whither 何を 言うか 発言の 行方は 未定 wtnw 破り to break 切る through wDnw 洪水、 flood 波、 wave 水の b…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180629%2F1530238356&quot; title=&quot;傍迷惑の語源、傍の迷惑、ヌが抜けた表現 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-29 11:12:36</published>
  <title>傍迷惑の語源、傍の迷惑、ヌが抜けた表現</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180629/1530238356</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
