<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「手抜かり」にも「最高の＝tnw＝ttenw＝ 手抜」が含まれています。「カリカリ」して いる状態は良く無いです。「最高の防御策、 備え」の否定が「手抜かり」でしょう。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 r tnw 手抜かり、 each and 全て、 every 万全の 否定 度々、 as often as する事 最も 多く、 頻度が 高く r tnw 次は whither 何を 言うか 発言の 行方は 未定 wtnw 破り to break 切る through wDnw 洪水、 flood 波、 wave 水の body of 本体 wat…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180629%2F1530290971&quot; title=&quot;手抜かりの語源、防御策に落ち度がある、万全では無い - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-06-29 01:49:31</published>
  <title>手抜かりの語源、防御策に落ち度がある、万全では無い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180629/1530290971</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
