<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>日本語でも「t=d」の変化は良く見られます。 「tnw＝tunw＝tono＝殿」が、「dnw＝donw＝ dono＝殿」に変化します。 ヒエログリフでも 「ndm＝楽しい＝ntm」の変化が見られます。 それが分かると「煮ても焼いても食えない」 の「煮ても、焼いても＝ニチン・ヤチン」は 「とても良い、楽しい」状態だと分かります。 その状態を、「後ろの食えない」で「否定」 している事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 ntm (n) HAT ニチン・ pleasant for ヤチン the heart ti ntm HAT ニチン to…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180702%2F1530491591&quot; title=&quot;ニチン・ヤチンの語源 １０、最高の状態、否定は煮ても焼いても食えぬ - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-02 09:33:11</published>
  <title>ニチン・ヤチンの語源 １０、最高の状態、否定は煮ても焼いても食えぬ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180702/1530491591</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
