<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>先ほどは日本語には「t＝s」の変化が あると述べました。この変化は沢山見ら れるようです。「でかした」の「でかし」 が沖縄方言の「di-qatu＝di-qati＝ディカチ」 ヤンからの変化形である事が分かります。 それを俺に見せろと言う時に沖縄方言では 「da＝ダー」と言うと述べ「d＝手首から 指先の絵が表す音」と述べました。「だか した＝ディカチャン」には「手＝qatu」の 変化形の「qati＝カチ」gs含まれている事 に気づきます。「qatu＝勝つ、勝った、手 に入れた」状態が「ディカチャン＝でかし た」である事が分かります。 アッカド語のアルファベット表記 は次の通りです。 アッカド語 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180703%2F1530602698&quot; title=&quot;ディカチャンの語源、勝った、手に入れた、でかした - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-03 16:24:58</published>
  <title>ディカチャンの語源、勝った、手に入れた、でかした</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180703/1530602698</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
