<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>人の「上」を行く人が「上手」な人、 「上手い」人です。 「上」に行く事は 「a＝上」がるとも言います。「上手」 「上手い」との関連から考えると「a ＝上＝手」と推測されます。「a＝手」 を「上」に持って行く行動は「手」を 「a＝上」げると言います。沖縄方言 では、目の前の年下の人にお前の物を 俺に見せろと言う時には「d-a’＝ダー」 と言うと前に述べました。「a＝手」 が含まれている事が分かります。人を 褒める時の天晴れの「a＝ア」は上手、 上手い人を褒める時の「a＝手」である 事が分かります。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 a 手 hand …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180705%2F1530782875&quot; title=&quot;天晴れ語源、上手い、上手、手を叩いて褒める - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-05 18:27:55</published>
  <title>天晴れ語源、上手い、上手、手を叩いて褒める</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180705/1530782875</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
