<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>hetakes0</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/hetakes0/</author_url>
  <blog_title>草花と喋など</blog_title>
  <blog_url>https://hetakes0.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>沖縄方言では「目＝ミー」「クートゥン＝ 閉じている、瞑っている」は寝ている状態で、 過去完了形のミー「クータン」は「亡くなら れた」事を表します。「目を瞑っている状態」 を「sdn＝sidyun＝シヂュン＝死んでいる」と も言います。 ヒエログリフのアルファベット表記 は次の通りです。 ヒエログリフ 日本語 英語 Sdn シヂュン、 be closed ミー・クートゥン (of eyes) 目を瞑っている 死んでいる Middle Egyptian Dictionary 2018 Mark Vygus (13.5 mb) １４５７</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fhetakes0.hatenadiary.org%2Fentry%2F20180707%2F1530935455&quot; title=&quot;シヂュンの語源、ミークータン、目を瞑った、永眠 - 草花と喋など&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-07 12:50:55</published>
  <title>シヂュンの語源、ミークータン、目を瞑った、永眠</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://hetakes0.hatenadiary.org/entry/20180707/1530935455</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
